近兩年由於疫情造成居家活動盛行,帶動線上串流影片訂閣式服務,可以說是把日本動畫界帶到一次全新的高峰,不僅在國內市場創下連續突破記錄的佳績,也更進一步打開全球市場。然而在這一片欣欣向榮的榮景背後,支援日本動畫,一般俗稱為「聲優」的配音員業界,卻因為疫情而面臨嚴重的問題。
曾任《Love Live!》系列作音響監督,《機動戰士鋼彈 逆襲的夏亞》音樂製作人,老牌現場音監長崎行男接受日本媒體採訪表示,在疫情影響下,日本配音員業界將在三到五年內面臨嚴重的人才斷層。根本原因在於配音員收音用的錄音室是標準的密閉空間,在疫情環境下為了符合防疫原則,收音工作也出現許多調整,其中之一就是由原本的集團收錄改為個別收錄,間接造成單一配音工作佔用的時間大幅縮短。
原本在集團收錄的情況下,配一集二十三分鐘的動畫,大部份配音員都得在錄音室裡待滿二十三分鐘,等待全員一起配完一整集動畫。但改為個別收錄後,只需配完自己該集台詞即可收工,讓搶手的一線配音員多出空檔時間能夠接下更多角色,大幅排擠新人出頭的空間。
配音員業界目前慣用的「等級制度」,也可能會在未來幾年內反而阻礙到這一代的新進配音員。所謂等級制度是業界用來敲定配音員行情價的方式,在出道一定期間以內,就會有相對應的公定行情價。一般來說配音員在出道三年內,是屬於最低等級的「新進」等級。但在現在這個環境下,新人獲得工作累積經驗的機會極少,就算疫情能在明年過去,那剛好在疫情前出道的新人也已經出道滿三年脫離「新進」等級。結果就會出現行情雖高,但實際上經驗卻和新人差不多的配音員,自然就更難獲得工作。
必須盡可能減少室內人數的工作環境也對新進配音員十分不利,不僅無法在現場觀摩前輩演技並接受指導外。個別收錄雖然減少了佔用配音員的時間,卻大幅增加了錄音工作人員的工作量,使得他們疲於奔命,無法抽空出來挖掘新人。過去經常是介紹新人管道之一的配音員經紀人,也因為要避免接觸的關係,現在原則上都不會前往收音現場。綜合以上各種問題,他擔心在未來五年、十年之後,可能會出現業界中完全不存在特定某個世代人材的斷層現象。
不過疫情影響倒也不是完全沒有希望,長崎行男表示隨著動畫市場擴大,對配音員人力需求最終還是在提昇,而且需要的音質和演技也越來越多樣化,過去業界幾乎都是專校或是職業班學生,接受的是專注於過去動畫演技的教育。但現在透過一般公開選秀出道的人比例越來越多,更有可能挖掘出演技不受過去業界主流限制的全新才能。同時在這類選秀會上通常不太會和老牌配音員競爭,對新人來說也是更有可能爭取到角色的機會。